?

Log in

No account? Create an account
Методологические переводы's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Методологические переводы's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Saturday, February 7th, 2009
5:42 pm
[vera_danilova]
Новости от В.П.Литвинова
ПРОБЛЕМНОЕ СОВЕЩАНИЕ ПО ГЕРМЕНЕВТИКЕ В ПГЛУ
(WORKSHOP HERMENEUTICS 2009)
Пятигорский государственный лингвистический университет проводит 24-26 сентября 2009 года межвузовское проблемное совещание "Перспективы конструктивной герменевтики" в составе серии научных мероприятий, посвящённых 70-летию ПГЛУ.
Предполагается обсудить 1. конструктивное понятие смысла и смыслообразования; 2. конструктивно-герменевтические практики (идеологии, методики, гуманитарные технологии и пр.); 3. отношение герменевтики к методологии деятельности и мышления. Все сообщения на совещании обсуждаются по отдельности.
Заявки на участие в проблемном совещании принимаются до 15 июня 2009 года по адресу: 357524. Пятигорск. Калинина, 9. ПГЛУ, научная часть (с пометой "Герменевтика"). В заявке указываются:
- ФИО участника полностью;
- место работы и должность;
- тема доклада;
- время, требуемое для доклада (выступления);
- адрес домашний и (если есть) электронный.
К заявке приложить аннотацию доклада объёмом не более 50 знаков.
Планируется издание материалов специальным сборником.
Оргкомитет оставляет за собой право принимать или отклонять заявки на доклад и публикацию, а также уточнять время, выделяемое на доклад (сообщение).
5:16 pm
[vera_danilova]
XV Чтения помяти Г.П.Щедровицкого
Для того, чтобы принять участие в Чтениях памяти Г.П. Щедровицкого, необходимо зарегистрироваться на сайте Фонда: http://www.fondgp.ru/projects/chteniya/reg_XV. Предварительную программу Чтений можно посмотреть здесь: http://www.fondgp.ru/projects/chteniya/14
Monday, February 2nd, 2009
9:48 pm
[vera_danilova]
Управление как практика методологии
Уважаемые коллеги!
Рады сообщить вам, что 23 февраля 2009 года Некоммерческий научный фонд "Институт развития им. Г.П. Щедровицкого" проводит очередные XV Чтения, посвященные памяти Георгия Петровича Щедровицкого. В этот день Георгию Петровичу исполнилось бы 80 лет.
Тема Чтений: «Управление как практика методологии».
Мероприятие пройдет в конференц-зале «Волга» гостиницы «Ренессанс-Москва» (Олимпийский Проспект 18/1, там же, где и в прошлом году).
Начало мероприятия в 10.00. Регистрация участников будет открыта с 9.00.
Monday, September 29th, 2008
6:21 pm
[ter_gabrielyan]
Давно уже вышел в свет первый номер журнала "Артив"

Так как его интернет-версия запаздывает, публикую здесь свою статью, опубликованную в этом журнале.

http://gazette-kreatiff.narod.ru/sukhoy-ostatok-1ch.doc
Friday, September 5th, 2008
4:03 am
[vera_danilova]
Приглашаю на интересные лекции
С 6 октября В.Я. Дубровский начинает читать курс лекций по теме "Введение в общую теорию деятельности". Курс рассчитан на 20 часов (5 лекций по 4 академических часа с перерывом). Лекции будут читаться еженедельно по понедельникам в АНХ, начало в 19.00.
Тематическая программа курса:
Занятие 1. Введение в системодеятельностный подход. Введение в системно-структурную методологию.
Занятие 2. Методология как тип философствования. Онтология деятельности.
Занятие 3. Нормы и отклонения. Архетипическая структура нормы. Абсолютно нормативная заданность деятельности.
Занятие 4. Введение в эмпирическую теорию деятельности. Система акта деятельности.
Занятие 5. Наметки теоретико-деятельностной теории "сознания".
Если Вы заинтересованы и хотите быть слушателем курса, подтвердите это, пожалуйста. (В комменты или мне на почту).
Thursday, August 21st, 2008
5:14 pm
[vera_danilova]
Серия «Философия России второй половины XX века»
В издательстве «Российская политическая Энциклопедия» (РОССПЭН) готовится к изданию серия «Философия России второй половины XX века», посвященная творчеству выдающихся отечественных философов того времени. Это издание представляет собою совместный проект Института философии РАН, Некоммерческого научного фонда «Институт развития им. Г. П. Щедровицкого» и издательства РОССПЭН. Редакционный Совет серии: В. С. Стёпин (председатель), В. А. Лекторский (главный редактор серии), А. А. Гусейнов, В. И. Толстых, П. Г. Щедровицкий.
Серия состоит из трёх частей: «Персоналии», «Проблемное поле философии России второй половины XX века» и «Неизданное» (где будут опубликованы архивные материалы из наследия философов).
Первая часть серии включает 21 том и посвящена анализу идей, высказанных А. Ф. Лосевым, М. М. Бахтиным, В. Ф. Асмусом, С. Л.Рубинштейном, Б. М. Кедровым, Э. В. Ильенковым, А. А. Зиновьевым, М. К. Мамардашвили, И. Т. Фроловым, П. В. Копниным, В. С. Библером, Г. П. Щедровицким, М. А. Лифшицем, Г. С. Батищевым, М. К. Петровым, В. А. Смирновым, Э. Г. Юдиным, Ю. М. Лотманом, Л. Н. Митрохиным. (Каждому автору посвящен один том). Отдельный том называется «Из XX века в век XXI: В. С. Стёпин, Т. И. Ойзерман, А. А. Гусейнов, В. А. Лекторский».
В первую часть серии входит также том «Как это было: воспоминания и размышления». Наряду с анализом философских концепций в каждый том включен биографический очерк, библиография, фотографии.
Бланк заказа можно скачать на http://www.fondgp.ru/fond/news/56
Wednesday, July 23rd, 2008
1:01 am
[vera_danilova]
Wednesday, July 16th, 2008
4:22 pm
[fleeter_rus]
Перевод с французского
Сейчас перевожу книгу Светланы Валентиновны Табачниковой об ММК с французского.
Как всегда - проблема в терминах...
Вопрос к знатокам французского:
как перевести на русский "grille de lecture"?
Я перевел "тупо" - "рамки", или есть еще более буквальный перевод - "рамки интерпретации".
Я знаю, что этот термин очень часто встречается на французском.
Особенно в исследованиях, посвященных лингвистике и т.д.
Но есть ли его более или менее устойчивый вариант на русском?
Особенно меня интересует эквивалент в традиции ММК... Это важно...
Friday, November 16th, 2007
11:28 am
[marrfa_credo]
вопрос к модераторам
Вопрос не на знание правил русского языка, а по существу. 
Что значит "виртуальный проект"?

Вопрос связан с некоторой вульгарностью, свойственной массовому употреблению слова "виртуальный".  Что здесь мы имеем в виду, когда говорим слово "виртуальный"?

"Виртуальный проект" - это одно слово или два разных слова? Это два существительных
 ? "Виртуальный" и "проект" - это два самостоятельных имени? Если, например, "виртуальный" - это прилагательное, то - не сочтите вопрос за занудство - в каком смысле? "Виртуальный" - указывает на средства презентации проекта? Или на средства реализации проекта? к самому поиску ответов на вопросы в рамках проекта "виртуальный" не имеет отношения? То есть существует ПРОЕКТ фонда "методологические переводы"... а "виртуальный" - это что?
Поясните, Бога ради - не понимаю.

Потому что... ну надо менять ник на реальный - как минимум, если это проект. (Понятно же, что проект не может быть виртуальным... или нет?) Юзерпик - тоже. Тогда вообще многие правила ЖЖ необходимо менять для этого проекта, как будто... 
Wednesday, November 14th, 2007
8:59 pm
[vera_danilova]
наш сайт на английском
Начал работать сайт фонда на английском языке - http://www.fondgp.org/
Спасибо Максиму! Сайт работает пока в тестовом режиме. Если появятся идеи по его улучшению или обнаружатся "косяки", пишите в коменты или мне на почту.
Sunday, September 23rd, 2007
4:31 pm
[ter_gabrielyan]
Михаил Бахтин

Создано сообщество Михаила Бахтина http://community.livejournal.com/bakhtin_ru/ 

Приглашаются все

 
Friday, September 21st, 2007
3:24 pm
[ter_gabrielyan]
Answer to American friend Re MSTA outcomes
 (Почти честно;-)

I feel that because I was trying to be very simple in my examples about outcomes, I have given a wrong impression about their limitedness. In fact we have not properly talked about outcomes seriously.
 
A ‘brief’ answer about successful outcomes of MSTA use
 
A. General
 
The outcomes of the MSTA exercise are manifold: they include personal advance, development of individual capacities of reflextion, planning, strategic thinking; they also include institutional change: creation of new institutions, reform of the existing ones, abandoning the plans for the creation of unnecessary ones. Finally, they include intra-organisational change and development. They result in action plans and decisions. They also help decision-makers to acquire drafts of decisions.
 
The exercises cannot, however, be responsible for the final outcome, since the decision may not be implemented or may be implemented incorrectly or unsuccessfully.
 
The best outcome is the combination of all: when concrete action plans are developed and implemented and simultaneously individuals responsible for these action plans achieve personal capacity to continue on and use the strategic devices given to them via MSTA for further positive development of the institutions, so that there is a long-lasting sustainable effect.
 
An even better outcome is the multiplier: if the individuals become capable of initiating and leading similar processes in other related fields and for other related groups. This is, however, quite an infrequent outcome to be traced in a short time and can be seen over time in the fact of growing amount of MSTA-‘infected’ people in the areas where MSTA has been used.
 
Realistically, however, only one (individual, institutional or organisational) outcome can be positivistically tracked down as the main outcome of a particular case.
 
My preference is to stress the individual advance since if the individual can use it and if there are enough individuals who can use it together then institutional and organisational change and development will smoothly follow—wherever these individuals are they will use MSTA for their organisations and institutions as much as they feel needed.
 
The final documents of decision-makers are being usually kept confidential because they belong to decision-makers and they are far away from the pictures drawn during the game and from the reports of the methodologists. They are down-to-earth technical.
 
I share with you (with some simplification and in a way which does not violate confidentiality) some of the cases where I have taken part in successful decision-making as an outcome of MSTA exercise. However, one should remember that these institutional or individual successes are successes from the perspective that:
 
MSTA was used—decisions were born—they were implemented—what was planned was achieved.
 
They simultaneously can have a component of failure, like an anti-war institution was built but it could not prevent war, or something like that. Humans’ prediction capacities, as we know, are limited. A typical case of failure is that as a result of the exercise a correct decision is made and implemented (an institution is created) but its activities are not fully sufficient to achieve a fast positive measurable societal change.
 
However, qualitative arguments claim a positive outcome.
 
And long-term observation proves a measurable positive outcome, partly as a result of the exercise. But in my opinion this last point has a limited applicability to societal change, and usually better applies to only measurable situations and components of decision-making (like in business development). For instance, a business may use MSTA and increase its value (see below). But its growth could quite directly and immediately bring in ecological damage. So was MSTA use successful and justified or not?
 
In no method, including MSTA, can all the likely outcomes be predicted.
 
That also makes me to focus more on the individual level: a human is such a great, smart and flexible ‘machine’ that it can help itself, if it knows how, even if institutions and organisations are totally or partly dysfunctional.
 
B. Outcomes of large-scale (applied[1]) MSTA exercises (Creative Game)
 
(participants: multiple organisations, societal groups)
 
1. creation of a new unknown beforehand govt institution (equal to ministry) in one country –1989.
2. reframing of a large scale project of building a new city into helping the existing cities in one country (1990)
3. creating several new outlets (councils, action plan, responsible positions, govt-NGO cooperation systems) for inner inhabitants-Diaspora contact increase (Armenia, 1991)
<input ... ><input ... ><input ... ><input ... ><input ... ><input ... >
Monday, September 17th, 2007
9:08 pm
[maksimotstavnov]
Tuesday, August 28th, 2007
4:23 pm
[ter_gabrielyan]
Friday, August 31st, 2007
9:09 am
[maksimotstavnov]
Thursday, August 30th, 2007
1:20 pm
[maksimotstavnov]
Thursday, August 16th, 2007
8:46 pm
[maksimotstavnov]
Sunday, August 12th, 2007
11:52 pm
[maksimotstavnov]
Замечания Г. А. Давыдовой по терминологии и мои ответы
Галина Алексеевна прислала мне ряд замечаний, на которые нужно ответить. К сожалению, в реплику не лезет, поэтому отдельным сообщением.

Sunday, August 5th, 2007
4:08 pm
[maksimotstavnov]
Friday, July 20th, 2007
8:22 pm
[maksimotstavnov]
[ << Previous 20 ]
Фонд им. Г.П. Щедровицкого   About LiveJournal.com